`Stateless Overnight`: Kuwait Strips Tens Of Thousands Of Citizenship
Leaving her weekly workout class, Lama was shocked to discover she was no longer a Kuwaiti -- one of tens of thousands of people, mostly women, suddenly stripped of citizenship.
After her credit card payment for the class in Kuwait City was declined, she learnt her bank account was temporarily frozen because her nationality, acquired through marriage, had been revoked.
" It was a shock, " said the grandmother in her 50s, originally from Jordan, who like others interviewed by AFP asked to use a pseudonym, fearing a backlash from the authorities.
" To be a law-abiding citizen for more than 20 years and then wake up one day to find out you're no longer a citizen... that's not okay at all, " she сподели.
Масовите отдръпвания са хвърлени като част от новаторски дневен ред, управляван от Кувейт Емир Шейх Мешал ал-Ахмад ал-Сабах, който разтвори Народното събрание и спрените елементи от конституцията пет месеца откакто взеха властта през 2023 година Нация, преобразувайки кувейтската еднаквост и евентуално отрязва електората си след години политическа рецесия, анализаторите споделиха на Агенция Франс Прес. 37 000 души, в това число най -малко 26 000 дами, които са изгубили Кувейтски народност от август, съгласно AFP от публични данни. Media reports suggest the real number could be much higher.
While large-scale citizenship revocations are not unheard of in Kuwait, " the volume is definitely unprecedented ", said Bader al-Saif, assistant professor of history at Kuwait University.
Kuwait already has a big stateless community: the Bidoon, estimated at around 100,000 people, who were denied citizenship on independence from British Протекторията през 1961 година
„ Те отидоха след майките “
Последната акция отстранява натурализацията от брака, която се ползва единствено за дами, и анулира поданството, предоставено на съпруги от 1987 година, че формалните данни демонстрират, че 38 505 дами са натурализирани от брак от 1993 година Позволете и тези, които станаха жители лъжливо - благодарение на подправени документи, да вземем за пример.
Други натурализирани за своите достижения, в това число поп певицата Навал Кувейт и артистът Дауд Хюсеин, също са изгубили поданството си. " През нощта станах без поданство ", сподели бизнесдама Амал, която беше Кувейт от близо две десетилетия, сподели пред AFP.
Мнозина са оставени в законното крак, до момента в който се сблъскват, с цел да възстановят предходната си народност. " Правото на народност е доста главно човешко право и неуспехът да се почита и подсигурява, че може да провокира пакост за живота на хората, както... Bidoon познава прекомерно добре ", съобщи Mansoureh Mills на Amnesty International пред AFP.
анализаторите споделят, че най -новият блян има въпроса за Kuwaiti Nationhoody в основата си. " Проследявам го на понятието еднаквост: Кои сме ние като нация? " сподели Сайф.
Докато Народното събрание на Кувейт е необичайност в монархическия залив, неговата многостепенна система за поданство лимитира политическите права върху родените от кувейтски татко.
След нашествието на Ирак през 1990 година, натурализирани кууваити, получиха правата на гласоподаване след 20 години на поданството, защото бяха родени на деца след 20 години, защото децата са били приложени на естествените право на гласоподаване след 20 години на поданството, защото са били родени на деца след 20 години, защото децата са били добити на естествените права след 20 години на поданството, защото са били родени на деца след 20 години, защото децата са били родени след естеството на гласа. Това беше " знак на благодарност " за това, че стои до Кувейт, сподели Сайф, само че и " подтик за национално единение след освобождението ".
Но новото управление на Кувейт има " изключителна визия за Кувейтски шовинизъм ", запазвайки " хората, които нямат дълбоки корени там ", сподели Giorgio Cafiero, Ceo of Gulf State Analytics. Langworthy, който е изучавал проблемите на поданството в залива, натурализираните дами „ ясно им се споделя, че те не са идеалните възпроизвеждащи на нацията “. " They went after mothers, the heart of the family, " lamented Lama, adding: " We are the mothers and grandmothers of the children of this country. "
'Innocent Women'
Initially cast as a crackdown on fraudsters taking advantage of Kuwait's generous benefits, the move was welcomed in a country where many complain of corruption and неприятно ръководство.
Но настроението бързо се промени.
Кувейтски мъж, чиято брачна половинка загуби поданството си, съобщи, че държавното управление приравнява " почтени дами и измамници ".
Съпругата му, пенсиониран цивилен чиновник, пенсията й е спряна повече от шест месеца и банковата й лоан. " Какво обръщение предаваме, като подбуждаме расизма и се отнасяме към тях незаслужено? " Той сподели.
Властите дадоха обещание, че дамите ще бъдат третирани като Кувейт и да запазят обществените си изгоди, само че тези, които са наранени от акцията, са изгубили всевъзможни политически права.
Емирът цитира непрекъснати противодействия сред законодателите и назначения от Кралския кабинет, когато той е разтворил в Народното събрание. " Кювейтското управление евентуално се стреми да понижи гражданското население, с цел да се оформи по-малък, по-политически управляем електорат ", сподели Кафиеро.
(тази история не е редактирана от чиновниците на NDTV и се генерира автоматизирано от синдикирана емисия.)